1
00:00:58,800 --> 00:01:02,101
Mr.Hammer, can you help me
or not?

2
00:01:06,200 --> 00:01:08,800
I'm sorry, what's the problem?

3
00:01:08,831 --> 00:01:12,500
I think my wife is messing around.

4
00:01:13,200 --> 00:01:16,400
I'm going out of town for a few days...

5
00:01:16,401 --> 00:01:20,900
and was wondering if you have a crush
can keep you on track.

6
00:01:21,000 --> 00:01:22,800
If you know what I mean.

7
00:01:25,900 --> 00:01:28,998
Mr.Kyle do you have a picture of her?

8
00:01:29,299 --> 00:01:32,199
Can I just see that?
Yes, like this here.

9
00:01:32,499 --> 00:01:33,899
Hold on a minute.

10
00:01:35,999 --> 00:01:37,899
Oh, yes.

11
00:01:40,499 --> 00:01:42,399
You indeed have a problem.

12
00:01:42,599 --> 00:01:44,599
Are you going to help me or not!

13
00:01:46,599 --> 00:01:49,399
Yeah, I'll dive right in.

14
00:01:51,198 --> 00:01:57,898
Feel free to stay in Dallas, Mr.Kyle
I keep an eye on her all the time.

15
00:01:57,899 --> 00:01:58,899
I know that.

16
00:02:02,499 --> 00:02:05,499
You don't know what I do
do for you.

17
00:02:07,799 --> 00:02:11,699
Mr.Kyle,
I will work my butt off for you.

18
00:02:12,899 --> 00:02:17,099
I know that.
I will continue with it.

19
00:02:17,799 --> 00:02:22,299
Listen, can I call you back tomorrow?

20
00:05:29,296 --> 00:05:30,696
What do you want?

21
00:06:20,255 --> 00:06:23,245
You don't have to go inside.
I've already identified him.

22
00:06:23,595 --> 00:06:25,995
Why was the body moved?
Open the bag.

23
00:06:43,295 --> 00:06:46,195
Was that table positioned like this?
Yes.

24
00:06:50,294 --> 00:06:53,594
Where was his arm?
There.

25
00:07:01,194 --> 00:07:07,587
Isn't it striking? Be first
poor, and now his whole body dead.

26
00:07:29,794 --> 00:07:31,994
Are you okay?
Yes, I'm fine.

27
00:07:33,494 --> 00:07:34,794
Fine.

28
00:07:36,494 --> 00:07:38,144
We found the weapon.

29
00:07:38,494 --> 00:07:43,094
Further on in a garbage can PPK-380.
Do you have a suspect?

30
00:07:43,394 --> 00:07:44,294
No.

31
00:07:46,194 --> 00:07:48,294
What cases did he work on?

32
00:07:51,294 --> 00:07:54,994
Was his diary in his pocket?
Yes, we have that.

33
00:07:55,692 --> 00:07:56,892
No idea.

34
00:07:57,493 --> 00:08:01,393
We have each other
haven't spoken in a long time.

35
00:08:01,593 --> 00:08:03,593
Were you no longer close?

36
00:08:06,693 --> 00:08:08,993
I'm sorry,
I didn't mean anything by it.

37
00:08:09,493 --> 00:08:11,193
We were close.

38
00:08:13,684 --> 00:08:15,893
We just didn't talk

39
00:08:17,493 --> 00:08:18,293
Mike...

40
00:08:20,293 --> 00:08:21,634
Stay out of it.

41
00:08:24,493 --> 00:08:25,493
Yes.

42
00:08:33,493 --> 00:08:35,493
Just pack.

43
00:08:37,793 --> 00:08:39,893
Close it.

44
00:09:05,992 --> 00:09:11,392
Mike, thanks for coming.
Is there someone who can stay with you?

45
00:09:12,992 --> 00:09:17,692
I don't need anyone. I was whole
alone for a long time before I knew jack.

46
00:09:17,792 --> 00:09:23,692
I have learned to be alone. I knew
always thought something would happen to him.

47
00:09:24,892 --> 00:09:27,192
Something will happen to you too

48
00:09:30,892 --> 00:09:34,892
Do you have some coffee?
Naturally.

49
00:09:54,892 --> 00:09:59,092
Why didn't he call me anymore?
I don't know.

50
00:09:59,192 --> 00:10:05,272
I never gossiped about you, or
want to break your friendship.

51
00:10:05,591 --> 00:10:09,191
Maybe you knew jack
not as good as you thought.

52
00:10:09,691 --> 00:10:12,931
Maybe there are things
which only his wife knows.

53
00:10:15,191 --> 00:10:16,891
Maybe

54
00:10:18,310 --> 00:10:23,791
Did you know he couldn't make love to me?
Imagine how I felt.

55
00:10:23,841 --> 00:10:28,041
Why did you stay with him?
I was grateful to him.

56
00:10:28,535 --> 00:10:32,291
After that overdose he has...
help me kick the habit.

57
00:10:32,391 --> 00:10:35,991
He never asked questions.
He never asked what I had been through.

58
00:10:36,991 --> 00:10:42,291
But you do know that.
Yes, I figured it out.

59
00:10:42,806 --> 00:10:46,391
He went two months ago
finally taken to a clinic.

60
00:10:46,490 --> 00:10:48,690
The Bennett Clinic.

61
00:10:49,491 --> 00:10:55,091
Don't look at me like that.
It's just sex therapy.

62
00:10:57,391 --> 00:11:01,491
What was he doing?
Nothing important.

63
00:11:01,991 --> 00:11:06,491
He worked part-time in insurance.
A bodyguard is nothing...

64
00:11:07,490 --> 00:11:10,290
for a man with one arm.

65
00:11:14,744 --> 00:11:18,844
Why did he rent a room?
I already told that to the police.

66
00:11:18,990 --> 00:11:22,490
He said he could get some money.
But he didn't say how.

67
00:11:23,290 --> 00:11:28,490
Mike, you don't think I'm that stupid...
To shoot him? No.

68
00:11:28,590 --> 00:11:31,890
You do it with words, Myrna.
I think so.

69
00:11:33,290 --> 00:11:38,240
My husband was just murdered.
Did he know about your fantasies about me?

70
00:11:38,290 --> 00:11:45,390
Was he sick because you wanted me?
Is that therapy? Light it up, bitch.

71
00:12:06,890 --> 00:12:10,740
The pin on
the back was loose.

72
00:12:10,789 --> 00:12:14,689
I replaced it
by a sturdier pin.

73
00:12:15,389 --> 00:12:17,739
Is that okay?
You spoil me too much.

74
00:12:17,789 --> 00:12:19,489
Hey Trigger.

75
00:12:20,389 --> 00:12:27,039
Trigger, come here.
Do a trick for your food.

76
00:12:27,389 --> 00:12:30,189
Be kind to them,
otherwise they will die again.

77
00:12:30,239 --> 00:12:36,489
Everything I touch dies.
That's okay, I like challenges.

78
00:12:37,189 --> 00:12:38,789
Marry me.

79
00:12:41,789 --> 00:12:45,289
Am I not taking good care of you?
Very good.

80
00:12:45,689 --> 00:12:49,639
I couldn't be faithful.
Really.

81
00:12:49,889 --> 00:12:54,089
Well if you are my fierce grandma
keeps in mind.

82
00:12:54,114 --> 00:12:56,914
Would you like to do something for me?
What.

83
00:12:56,939 --> 00:12:59,939
Try to find the Bennett clinic
and make an appointment for me.

84
00:13:26,038 --> 00:13:28,788
My name is Hammer, I had one
appointment with Dr.Bennett

85
00:13:28,838 --> 00:13:31,688
That's right, she already expects you,
just keep walking.

86
00:13:31,738 --> 00:13:35,141
Right in the back. She's coming.
Thank you.

87
00:14:02,988 --> 00:14:04,688
Mr. Hammer?

88
00:14:08,288 --> 00:14:10,938
Do you mean you are the Doctor?

89
00:14:10,988 --> 00:14:14,188
Yes, I am the Doctor.
My diplomas are hanging there...

90
00:14:14,238 --> 00:14:15,338
you can view them.

91
00:14:15,387 --> 00:14:17,236
I'm not here for therapy.

92
00:14:21,187 --> 00:14:24,687
I'm not allowed to talk about my patients
just like you do about your customers.

93
00:14:24,737 --> 00:14:26,887
One of your patients has been murdered.

94
00:14:27,287 --> 00:14:30,987
Did he miss an appointment?
His name is Williams.

95
00:14:31,037 --> 00:14:35,787
I treat a lot of people
and many people are named Williams.

96
00:14:36,837 --> 00:14:41,987
He had an artificial arm.
I really can't say anything about it.

97
00:14:46,187 --> 00:14:48,487
I don't see any beds.

98
00:14:48,637 --> 00:14:55,108
We have a clinic in Northridge.
But it is only for patients.

99
00:14:56,487 --> 00:15:04,137
Do you use, what's her name again?
Sexual substitutes?

100
00:15:07,187 --> 00:15:13,287
Sorry I can't help you further.
I will not charge you any fees.

101
00:15:13,487 --> 00:15:15,865
That's nice of you.

102
00:15:18,978 --> 00:15:20,986
Always use this on your patients.

103
00:15:21,041 --> 00:15:25,336
Mr.Hammer I write everything down
what is said here.

104
00:15:25,386 --> 00:15:30,186
That's what my lawyers have to do.
Smart guys.

105
00:15:35,086 --> 00:15:38,836
What's wrong, don't you like it?
to be touched?

106
00:15:38,886 --> 00:15:41,236
That depends on the circumstances.

107
00:15:41,286 --> 00:15:46,536
But I would like to treat you and
find out why you are so full of hate.

108
00:15:47,636 --> 00:15:52,236
That's a great idea.
Shall we try the couch?

109
00:15:54,986 --> 00:15:57,336
Doctor, is everything okay.

110
00:15:58,686 --> 00:16:03,636
My time is up.
Yes Mr.Hammer your time is up.

111
00:16:05,186 --> 00:16:11,186
Try it with a Sonny.
They are much cheaper.

112
00:16:21,286 --> 00:16:23,736
Just be very smooth.
Why?

113
00:16:23,785 --> 00:16:28,635
She has very sensitive skin.
Don't cut off my cheek.

114
00:16:29,785 --> 00:16:32,085
Do you have something special?
seen in the Clinic?

115
00:16:32,185 --> 00:16:37,085
A listening device that became alone
made for the government. In 1980

116
00:16:37,185 --> 00:16:39,235
How did she get that?

117
00:16:39,285 --> 00:16:42,235
The FBI once managed one
brothel in Washington.

118
00:16:42,885 --> 00:16:45,485
That's how they got information
about foreign diplomats.

119
00:16:45,585 --> 00:16:49,485
Completely legal,
they called it research technology.

120
00:16:49,585 --> 00:16:52,685
Research technique.
Yes.

121
00:16:53,485 --> 00:16:54,585
Ok�.
Thank you.

122
00:16:54,635 --> 00:16:56,885
Now you look neat.

123
00:17:05,185 --> 00:17:08,285
Where are my sweets?
I have something better.

124
00:17:08,285 --> 00:17:13,085
What a sweetheart you are.
A new jar of honey, thank you.

125
00:17:14,085 --> 00:17:17,885
A little honey a day
and you say goodbye to the drink.

126
00:17:24,885 --> 00:17:26,985
Now get some.

127
00:17:27,484 --> 00:17:32,384
What is?
Someone's chasing me.

128
00:17:35,384 --> 00:17:37,384
Who would have sent him?

129
00:17:38,884 --> 00:17:41,184
Pat, maybe?
Pat?

130
00:17:42,884 --> 00:17:44,684
Someone.

131
00:17:48,084 --> 00:17:51,284
I know where Jack
was last weekend.

132
00:17:51,334 --> 00:17:53,484
Are you trying to get my job?

133
00:17:53,884 --> 00:17:57,684
I've looked at all the receipts
from Jack's apartment.

134
00:17:58,284 --> 00:18:02,184
He refueled several times
right near Bear Mountain.

135
00:18:02,214 --> 00:18:03,734
So what?
So what?

136
00:18:03,784 --> 00:18:07,134
Your friend Joe Butler
had a holiday resort there.

137
00:18:07,184 --> 00:18:07,884
Joe Butler.

138
00:18:07,934 --> 00:18:09,334
Joe Butler honey.

139
00:18:09,384 --> 00:18:12,384
Disappeared after his wife
had wiped the floor with me.

140
00:18:12,484 --> 00:18:16,884
He's a drunk.
A hopeless case.

141
00:18:17,784 --> 00:18:19,384
Wait a minute...

142
00:18:20,584 --> 00:18:22,884
Do you think Jack...

143
00:18:28,984 --> 00:18:31,983
We're going for a ride.
And that one there. No no

144
00:18:31,983 --> 00:18:35,483
Come on, it's a good idea of yours.
Do you know where we're going?

145
00:18:35,583 --> 00:18:40,683
To West Point, to the cadets.
To find you a man.

146
00:18:41,083 --> 00:18:42,683
What do you say to that?

147
00:19:09,282 --> 00:19:12,382
Do you still have that thing with you?
Yes, in here.

148
00:19:12,883 --> 00:19:17,083
I always think there are moths
will come out of that bag.

149
00:19:34,982 --> 00:19:38,382
Yes, nice mannequin.

150
00:20:23,682 --> 00:20:25,382
Come on, I got you.

151
00:20:27,482 --> 00:20:31,382
Okay, see you in about two hours.

152
00:20:41,781 --> 00:20:43,881
This place is a dump.

153
00:21:03,281 --> 00:21:05,881
What are you doing here Mike?

154
00:21:08,081 --> 00:21:09,581
I don't actually know.

155
00:21:10,481 --> 00:21:13,031
Maybe you wanted to
a few campers.

156
00:21:13,081 --> 00:21:15,681
I've been closed for two years.

157
00:21:16,781 --> 00:21:18,481
Was jack here last week?

158
00:21:19,081 --> 00:21:22,131
Yeah, but listen Mike, I want to
no company.

159
00:21:22,181 --> 00:21:25,181
I have no food and have nothing to say.

160
00:21:25,281 --> 00:21:28,281
Maybe, and a cabin for a bridal couple?

161
00:21:30,681 --> 00:21:33,581
This is my secretary Velda.
This is Joe Butler.

162
00:21:33,631 --> 00:21:34,781
Hello.

163
00:21:37,081 --> 00:21:39,581
Too bad the plane
left without us.

164
00:21:41,380 --> 00:21:44,180
Okay, then come on in.

165
00:21:45,480 --> 00:21:50,580
That's nice of you, Joe
Very hospitable.

166
00:22:04,080 --> 00:22:07,680
Do you want some of this?
No, thank you.

167
00:22:08,680 --> 00:22:10,280
I didn't expect that from you.

168
00:22:10,330 --> 00:22:12,780
What was Jack doing here?

169
00:22:12,830 --> 00:22:15,580
Ask him yourself.
He's dead.

170
00:22:22,980 --> 00:22:26,580
Mike, I'll be there soon too.
What did you tell him?

171
00:22:27,680 --> 00:22:31,280
Come on now, you told him something.
He doesn't just drop by.

172
00:22:33,480 --> 00:22:38,930
I tell him I'm leaving for you
I have been transferred to intelligent in Saigon

173
00:22:38,980 --> 00:22:41,080
To the embassy.
Yes.

174
00:22:41,180 --> 00:22:49,730
My job was to work on VC soldiers
and send them back as spies.

175
00:22:50,179 --> 00:22:51,979
Shit work.

176
00:22:53,079 --> 00:22:54,929
Is that all?

177
00:22:54,979 --> 00:22:59,229
He also asked for an officer.
Green Berets, Colonel Romero.

178
00:22:59,279 --> 00:23:03,079
He knew a way around it
to use medications.

179
00:23:03,179 --> 00:23:11,579
He killed about half of the prisoners there
with it, but it worked. Brainwashing.

180
00:23:13,179 --> 00:23:14,779
What kind of medicines?

181
00:23:17,179 --> 00:23:20,379
No idea.
I didn't get much information.

182
00:23:20,429 --> 00:23:25,279
When they realized I had it
didn't really like it...

183
00:23:25,329 --> 00:23:29,679
I had to go with a group of soldiers
into the bush bush.

184
00:23:29,729 --> 00:23:36,679
Did Jack know that Romero?
No. I don't know. Maybe.

185
00:23:37,179 --> 00:23:40,479
Do you really want none of this?

186
00:23:49,678 --> 00:23:51,778
Damn.

187
00:23:53,278 --> 00:23:55,178
You should look.

188
00:23:55,678 --> 00:24:00,378
Who are they?
I think that's the CIA.

189
00:24:02,178 --> 00:24:05,028
Who knows, maybe Romero
still involved.

190
00:24:05,078 --> 00:24:08,578
Is there another way?
No, that's the only one.

191
00:24:09,578 --> 00:24:13,178
Let's go, come on.
How?

192
00:24:13,828 --> 00:24:16,578
What do you mean how. With your car
of course. Let us go...

193
00:24:16,628 --> 00:24:19,978
There's no gasoline in it.
What do you mean no gasoline.

194
00:24:20,078 --> 00:24:22,278
Who has a car without gas?

195
00:24:22,378 --> 00:24:25,178
Mike, I had no travel plans.

196
00:24:30,778 --> 00:24:34,778
Not all my damn booze.
You have to stop at some point.

197
00:24:34,828 --> 00:24:39,778
Now for example. This is going to be a
be a wild ride. Do you have mothballs?

198
00:24:39,878 --> 00:24:40,578
Mothballs.

199
00:24:40,628 --> 00:24:45,278
Yes to spice up the rum.
Yes, there are a few near the mattresses.

200
00:24:45,328 --> 00:24:48,978
Then get them.
He is really something for you.

201
00:24:51,977 --> 00:24:53,727
Do you have the gasoline lighter?
Yes,

202
00:24:53,777 --> 00:24:55,877
Put it in when I say so.

203
00:25:11,877 --> 00:25:14,777
Finished?
Yes, let's start.

204
00:25:22,576 --> 00:25:24,377
Come on.

205
00:25:28,077 --> 00:25:31,077
Come on, we're running out of stuff.

206
00:25:43,077 --> 00:25:48,277
What the hell are you doing with my car?
Have some faith in me.

207
00:25:53,677 --> 00:25:55,677
There they are.

208
00:26:15,876 --> 00:26:20,176
They're shooting at us.
You take life too seriously, Joe.

209
00:26:25,076 --> 00:26:29,576
Hey, Joe, don't drink our gas.

210
00:26:31,076 --> 00:26:35,176
They want to kill us Mike.
Hold on tight.

211
00:27:26,475 --> 00:27:31,775
This car is broken, Joe.
It is good enough as a grave coffin.

212
00:27:34,875 --> 00:27:38,575
Hey, give me some too.
Don't drink it. Why not.

213
00:27:39,275 --> 00:27:44,575
I want to make them a cocktail.
Here, tear this up.

214
00:27:51,483 --> 00:27:54,683
Well done.
Hold the handlebars.

215
00:27:57,983 --> 00:28:01,625
Catch it, nature lovers.

216
00:28:24,774 --> 00:28:27,874
Is there such a turn coming?
A hairpin bend further.

217
00:28:28,073 --> 00:28:30,773
About 200 meters.

218
00:28:39,274 --> 00:28:40,874
Out.

219
00:29:12,073 --> 00:29:15,773
Everything okay�?
Yes everything is fine.

220
00:29:27,773 --> 00:29:30,673
He never drove well anyway.

221
00:29:33,873 --> 00:29:36,773
Good thing you're still drinking, Joe.

222
00:29:50,473 --> 00:29:52,173
We have a breakthrough.

223
00:29:53,473 --> 00:29:59,373
The FBI knows who the gun belongs to.
Oh, yes? Then who owns it?

224
00:29:59,423 --> 00:30:03,973
It is registered to Harry Lundee.
Lundee Special Effects.

225
00:30:04,073 --> 00:30:06,273
He makes explosions for the movies.

226
00:30:06,373 --> 00:30:07,723
Have you spoken to him?

227
00:30:07,773 --> 00:30:11,473
Yes, he reported the gun stolen.

228
00:30:12,372 --> 00:30:15,372
You still have to do something for me.
And that is.

229
00:30:15,422 --> 00:30:18,122
Don't involve Velda anymore.

230
00:30:18,472 --> 00:30:20,672
You're really worried about her.

231
00:30:20,722 --> 00:30:22,372
And so what?
What do you mean.

232
00:30:22,422 --> 00:30:26,472
That's good, can someone help her
comfort me when I'm dead.

233
00:30:26,522 --> 00:30:31,472
You are one of my kind.
Some people really get a kick out of danger.

234
00:30:31,672 --> 00:30:32,872
You must become a mercenary.

235
00:30:32,922 --> 00:30:36,572
Go to Africa, or join the IRA.
Something where there is a lot of shooting.

236
00:30:36,622 --> 00:30:40,822
Thank you.
For the advice, then.

237
00:30:42,872 --> 00:30:45,472
Enjoy it.

238
00:31:42,271 --> 00:31:46,221
All the extras behind it
just pay attention.

239
00:31:46,271 --> 00:31:51,271
We're going to do a scene with special effects
recording, so pay close attention.

240
00:31:51,321 --> 00:31:57,571
Everyone with blood bags and
bullet wounds: check threads.

241
00:31:57,621 --> 00:32:05,571
Everyone has to get to the old car and
stay away from the control panel.

242
00:32:06,471 --> 00:32:08,321
Harry Lundee.

243
00:32:08,371 --> 00:32:13,271
It is senseless violence, itself.
What brings you here?

244
00:32:13,321 --> 00:32:15,871
Do you know about Jack?
I sent flowers.

245
00:32:15,921 --> 00:32:20,971
How thoughtful. Do you miss Walter?
PPK-380, made in 1977?

246
00:32:21,020 --> 00:32:23,318
Can't we do that another time?
I'm at work now.

247
00:32:23,319 --> 00:32:27,519
Me too, I work very hard.
So hard that I found out...

248
00:32:27,520 --> 00:32:30,070
that you were tampering with weapons.
Who says that?

249
00:32:30,120 --> 00:32:32,220
We're ready for the recording.

250
00:32:33,770 --> 00:32:35,170
Leave me alone, Mike.

251
00:32:35,270 --> 00:32:36,570
What are you doing here?

252
00:32:36,620 --> 00:32:38,570
Will you make sure he goes away?

253
00:32:38,670 --> 00:32:40,620
Hey, you wanna get out of here?
Would you like to go now?

254
00:32:40,670 --> 00:32:42,470
Would you please hurry up now?
Come on.

255
00:32:43,670 --> 00:32:47,970
Don't touch him.
Oh my God the control panel.

256
00:33:20,669 --> 00:33:24,769
Would someone please call an ambulance?
Call an ambulance.

257
00:33:28,669 --> 00:33:32,669
Just lie on your side.
Don't move.

258
00:33:34,669 --> 00:33:36,369
Damn.

259
00:33:37,769 --> 00:33:40,669
Who did you give that gun to?

260
00:33:40,869 --> 00:33:46,069
Who did you give that gun to?
Kalecki.

261
00:33:47,369 --> 00:33:49,969
Charlie Kalecki.

262
00:33:51,069 --> 00:33:57,769
Okay�, stay still.
I'm going to get a doctor.

263
00:34:04,469 --> 00:34:06,669
Hello.
Mr.Kalecki, please.

264
00:34:06,719 --> 00:34:09,169
Who are you?
Mike Hammer.

265
00:34:09,219 --> 00:34:10,569
Wait a minute.

266
00:34:12,069 --> 00:34:13,919
Yes.
Hey, Charlie.

267
00:34:13,969 --> 00:34:18,069
Hello, Hammer. What do you want?
Is no one listening?

268
00:34:18,119 --> 00:34:21,669
If all goes well, no.
It costs me a lot of money.

269
00:34:21,969 --> 00:34:25,869
Listen.
I have bad news for you.

270
00:34:26,268 --> 00:34:31,268
There are some people who want you dead.
You have that nowadays.

271
00:34:31,468 --> 00:34:38,568
Even the Pope is no longer safe.
I just owed you this.

272
00:34:38,868 --> 00:34:40,674
Well, thank you.

273
00:35:09,868 --> 00:35:13,168
Look on the roofs.
You broke my ribs.

274
00:35:13,218 --> 00:35:16,518
Why did you jump on top of me?
Did I tell you that?

275
00:35:16,568 --> 00:35:17,668
I saw that on TV.

276
00:35:17,718 --> 00:35:20,468
Stupid loser.

277
00:35:31,767 --> 00:35:32,667
Yes.

278
00:35:32,767 --> 00:35:36,967
Romero, what are you doing?
Calm down, Charlie.

279
00:35:37,017 --> 00:35:40,817
Working on what.
I don't know what you're talking about.

280
00:35:49,167 --> 00:35:52,917
Mr. Kalecki has been waiting for you for hours.
Where were you now?

281
00:35:52,967 --> 00:35:57,267
You have a big mouth.
He has more to do. Me, too.

282
00:35:57,317 --> 00:36:00,467
Hands on the car.
Don't provoke me, friend.

283
00:36:00,567 --> 00:36:02,617
Will I still get my money?

284
00:36:02,667 --> 00:36:05,467
How much is it?
Three dollars.

285
00:36:05,567 --> 00:36:10,567
Okay, three dollars.
Let's see what I have for you.

286
00:36:11,867 --> 00:36:16,217
Okay, here's a dime.
A dime?

287
00:36:16,267 --> 00:36:20,467
I didn't get a raise either.
Son of a bitch with your serve.

288
00:36:34,166 --> 00:36:37,966
I cannot reveal my sources.
Then I never hear anything again.

289
00:36:38,466 --> 00:36:40,966
I have a good heart,
that's why I called you.

290
00:36:41,466 --> 00:36:45,166
It didn't help much.
Someone wanted to shoot me yesterday.

291
00:36:48,166 --> 00:36:52,266
Do you see? Some people
have no respect whatsoever.

292
00:36:53,166 --> 00:36:58,066
I owe you something.
I would like to collect immediately.

293
00:36:59,066 --> 00:37:01,465
Jack was killed with a gun
that came from you.

294
00:37:01,466 --> 00:37:06,866
Hey, Hammer, that's my job
we deal in weapons.

295
00:37:07,566 --> 00:37:10,866
I'm sorry about Jack.
He was a good guy.

296
00:37:15,366 --> 00:37:19,666
Are there any of those weapons?
ended up in your company?

297
00:37:20,066 --> 00:37:25,066
Which company are you talking about?
The CIA.

298
00:37:25,116 --> 00:37:30,566
I am very patriotic.
I could have shot Castro.

299
00:37:30,616 --> 00:37:38,766
But those lame politicians got scared.
Maybe that has happened again.

300
00:37:39,065 --> 00:37:42,565
The Senate that links between
the CIA and the Mafia.

301
00:37:42,665 --> 00:37:45,915
Maybe they don't want you as witnesses.
Maybe they don't want you at all.

302
00:37:45,965 --> 00:37:47,815
That's a lot of maybes.

303
00:37:47,865 --> 00:37:50,165
You must know someone.

304
00:37:52,465 --> 00:37:58,365
Does the name Romero sound familiar to you?
I never remember names.

305
00:37:58,415 --> 00:38:02,765
You owed me something, didn't you?
Nice talking to you Hammer.

306
00:38:02,815 --> 00:38:08,965
Send the bill.
What happened to you?

307
00:38:09,565 --> 00:38:11,965
He was chasing a taxi.

308
00:38:35,465 --> 00:38:39,665
What happened here?
Her name is Sylvia Gonzales.

309
00:38:39,864 --> 00:38:43,464
The perpetrator smeared that shit on it.
Nice.

310
00:38:43,964 --> 00:38:47,564
Do you know where she comes from?
Yes from Cuba.

311
00:38:47,614 --> 00:38:49,164
She came via Miami.

312
00:38:49,364 --> 00:38:55,064
And before Honduras, El Salvador, Guatemala.
Are you a travel agent or something?

313
00:38:55,164 --> 00:38:59,314
Why did you call me?
She had Jack's number in her purse.

314
00:38:59,339 --> 00:39:02,664
Jack, had a message for her
left at the hotel.

315
00:39:05,064 --> 00:39:08,464
And what would that be?
You can tell me that.

316
00:39:08,614 --> 00:39:15,744
Hey Pat, what is this? Why help
Would you like me to do detective work?

317
00:39:15,749 --> 00:39:19,464
You normally never do that.
Jack was also my friend.

318
00:39:19,964 --> 00:39:21,964
Yes, I forgot about that.

319
00:39:23,464 --> 00:39:27,064
Limit yourself today
to two, three deaths, okay�?

320
00:39:36,864 --> 00:39:38,339
What do you want?

321
00:39:38,364 --> 00:39:43,264
You must give him the necessary information
give piece by piece.

322
00:39:43,663 --> 00:39:47,263
He's my friend.
I know that.

323
00:39:47,313 --> 00:39:53,563
But you should forget that for now.
You're going to use him as a weapon.

324
00:39:54,163 --> 00:39:57,663
I don't know if I want that.
I think so.

325
00:39:57,713 --> 00:40:02,163
Think about your job, your pension
and your past missteps.

326
00:40:03,363 --> 00:40:06,188
Why Mike has it here
nothing to do with it at all.

327
00:40:06,213 --> 00:40:08,013
Ideal, right?

328
00:40:08,113 --> 00:40:10,713
The Romero project is coming to an end
hand and must be ended...

329
00:40:10,714 --> 00:40:13,063
before it ruins us.

330
00:40:13,113 --> 00:40:17,613
The project was our idea, but Romero is
become too powerful and careless.

331
00:40:17,663 --> 00:40:21,413
We have to stop him.
Hammer I mean.

332
00:40:21,663 --> 00:40:24,813
You expect a lot from a man.
Not at all.

333
00:40:24,863 --> 00:40:29,963
He's the perfect killing machine.
Perfectly suited for the Colonel.

334
00:40:30,063 --> 00:40:31,963
I want you to do this.

335
00:40:32,063 --> 00:40:35,913
Hide a photo of Colonel
Romero in Jack William's house.

336
00:40:35,963 --> 00:40:39,163
Hammer will probably still go there
once to search.

337
00:40:39,213 --> 00:40:43,263
And if so, he will find the photo.

338
00:40:47,962 --> 00:40:49,562
Myrna.

339
00:41:41,462 --> 00:41:48,462
I come at the invitation of Dr.Bennett.
Yes Sir, just drive on.

340
00:42:45,261 --> 00:42:49,061
Good morning.
Is your luggage still in the car?

341
00:42:49,261 --> 00:42:56,861
I have no baggage. I'm just saying
of pest control.

342
00:42:58,160 --> 00:42:59,760
Mr. Hammer.

343
00:43:00,760 --> 00:43:03,760
It will be your turn soon.
Nice.

344
00:43:03,860 --> 00:43:07,560
Why aren't you feeling well?
sit in the foyer? Right side.

345
00:43:08,060 --> 00:43:10,960
I do. Thank you.
Don't mention it.

346
00:43:20,260 --> 00:43:23,210
You're so hot.
I just jogged 5 km.

347
00:43:23,260 --> 00:43:25,460
I thought it was because of me?

348
00:43:25,560 --> 00:43:31,960
Hello, please come and sit down.
Is this the foyer? Of course.

349
00:43:42,760 --> 00:43:44,060
Is it always like this here?

350
00:43:44,110 --> 00:43:48,860
We want the men
really feel like a man.

351
00:43:51,260 --> 00:43:53,760
That's a new approach.

352
00:43:55,860 --> 00:44:01,610
Are you two exactly the same?
No, one of us has a port-wine stain.

353
00:44:02,159 --> 00:44:03,109
Which one of you two?

354
00:44:03,209 --> 00:44:07,309
I can't see him myself.
I have to rely on someone else.

355
00:44:08,159 --> 00:44:09,559
Mr. Hammer
Yes.

356
00:44:09,659 --> 00:44:12,059
Dr.Bennett has time for you now.

357
00:44:13,659 --> 00:44:15,709
Don't leave.

358
00:44:15,809 --> 00:44:17,459
I'll be right back.

359
00:44:24,459 --> 00:44:26,059
Thank you.

360
00:44:27,759 --> 00:44:32,359
You put on your doctor's clothes.
That gives me confidence in you.

361
00:44:32,859 --> 00:44:38,359
So you're not taking me seriously.
Do you really teach masturbation?

362
00:44:38,659 --> 00:44:42,059
Practical exercise,
makes patients more flexible.

363
00:44:46,459 --> 00:44:51,559
Do you also use medication?
Only tranquilizers.

364
00:44:53,059 --> 00:44:58,759
Are those girls out there, your whores?
No, sexual substitutes.

365
00:44:58,909 --> 00:45:02,059
Get out of my chair.
Certainly.

366
00:45:02,458 --> 00:45:04,358
Thank you.

367
00:45:09,858 --> 00:45:14,808
Tell me what the women think
of their husbands going here?

368
00:45:14,858 --> 00:45:21,058
They are not forgotten. We have
also male deputies.

369
00:45:21,158 --> 00:45:24,758
Nice to know that I
can also do other work.

370
00:45:24,958 --> 00:45:27,458
I wonder.
Oh, yes?

371
00:45:32,758 --> 00:45:36,858
I want to see my friend's file.
You want? Yes.

372
00:45:36,958 --> 00:45:39,458
Who gives you the right?
Myself.

373
00:45:39,508 --> 00:45:43,608
Is that a threat?
No, I just suspect you.

374
00:45:43,657 --> 00:45:44,957
And I'm the only one who counts.

375
00:45:44,958 --> 00:45:48,608
And I don't need to be convinced.
Do you know what I can do?

376
00:45:48,708 --> 00:45:54,158
I could take out some suspects.
I'm not perfect.

377
00:45:55,558 --> 00:45:58,058
Can I join you for a moment?

378
00:46:00,558 --> 00:46:04,658
Here you have everything Mr.Hammer.
Read it at your own risk.

379
00:46:04,957 --> 00:46:09,457
How can I be sure
that this is the official file?

380
00:46:09,507 --> 00:46:13,857
If you read it, you will know.
His wife can confirm it.

381
00:46:21,757 --> 00:46:26,357
Did you give him those twins?
That is one of our therapies.

382
00:46:41,857 --> 00:46:46,857
I can't believe it.
You didn't know that about him.

383
00:46:49,657 --> 00:46:52,257
During the war I lost my helmet.

384
00:46:52,957 --> 00:46:55,957
And my friend went to get him
and lost his arm.

385
00:46:56,057 --> 00:46:58,757
But he came back with my helmet.

386
00:47:04,257 --> 00:47:06,057
I also have it on microfilm.

387
00:47:06,107 --> 00:47:11,907
Yes, you give that microfilm to your buddies
in Washington and you will get your share.

388
00:47:11,956 --> 00:47:16,456
Mr.Hammer paranoid behavior
is certainly part of your profession.

389
00:47:16,556 --> 00:47:21,826
We are independent and our methods
prove to be very effective.

390
00:47:21,856 --> 00:47:25,656
We don't have any
shady financiers needed.

391
00:47:25,706 --> 00:47:30,706
You can look around all you want,
but I would rather see you leave now.

392
00:47:30,756 --> 00:47:32,806
I want to question your twins.

393
00:47:34,156 --> 00:47:36,806
Upstairs, room twelve.

394
00:47:53,806 --> 00:47:57,956
Well done.
Just the right amount of anger thrown in.

395
00:47:58,956 --> 00:48:04,256
And the twins?
Mr.Kendricks will deal with them.

396
00:48:05,656 --> 00:48:10,356
I don't agree with that.
Nobody asked you anything.

397
00:48:24,455 --> 00:48:27,705
So Jack Williams was your customer?
Patient.

398
00:48:27,755 --> 00:48:32,755
Suppress negative thoughts
the eroticism. And you are now negative.

399
00:48:32,805 --> 00:48:34,205
I'm sorry.

400
00:48:34,455 --> 00:48:39,055
I don't understand that Jack
Responded to this therapy.

401
00:48:39,105 --> 00:48:41,205
I'm curious?
What did his wife think of this?

402
00:48:41,255 --> 00:48:43,255
She kept bringing him here.

403
00:48:43,755 --> 00:48:47,755
Change of scenery
can do wonders.

404
00:48:47,805 --> 00:48:51,755
You know, away from home for a while
and some other incentives.

405
00:48:51,805 --> 00:48:54,655
Do you treat both partners?

406
00:48:54,705 --> 00:49:00,955
Yes, we can both help. But
women prefer group therapy.

407
00:49:01,055 --> 00:49:02,455
That depends.

408
00:49:03,705 --> 00:49:05,855
Take off your clothes.

409
00:49:08,055 --> 00:49:10,455
I could use some therapy.

410
00:49:11,455 --> 00:49:13,455
I deserved that.

411
00:49:19,454 --> 00:49:22,654
Would you like to lie on your stomach for a moment?
Of course.

412
00:49:25,454 --> 00:49:29,354
You too?
Me, too? Naturally.

413
00:49:32,454 --> 00:49:35,154
Can you raise your leg a little?

414
00:49:36,654 --> 00:49:38,554
You too.

415
00:49:40,854 --> 00:49:44,854
Do you see something you like?
For sure.

416
00:49:48,854 --> 00:49:52,754
You're the one with the port wine stain
Right here.

417
00:49:53,054 --> 00:49:57,054
Your friend also liked to act tough.
But he was afraid.

418
00:49:57,104 --> 00:49:59,004
Oh, yes?

419
00:50:02,004 --> 00:50:04,004
The camera distracted him.

420
00:50:05,454 --> 00:50:06,454
That's part of the therapy.

421
00:50:06,504 --> 00:50:10,754
We always measure heart rate and breathing
during foreplay and intercourse.

422
00:50:10,804 --> 00:50:12,654
We leave out the foreplay.

423
00:50:15,854 --> 00:50:17,954
Do you have the name Romero?
ever heard?

424
00:50:18,054 --> 00:50:19,054
No.

425
00:50:19,653 --> 00:50:24,253
This man?
No, we've never seen him.

426
00:50:24,653 --> 00:50:30,103
Who else played with Jack?
A girl but she has now stopped.

427
00:50:30,153 --> 00:50:34,553
Norma Childs. Why are you going her
not interrogate instead of us?

428
00:50:36,153 --> 00:50:38,653
Sometimes two know more than one.

429
00:50:43,353 --> 00:50:44,853
Stop.

430
00:50:52,553 --> 00:50:54,653
This way please.

431
00:51:02,653 --> 00:51:07,653
How are you Doc? I'm Hammer.
I'll just see how everything is going here.

432
00:51:17,653 --> 00:51:18,953
Thank you.

433
00:51:45,052 --> 00:51:48,052
I haven't seen you here before.

434
00:51:48,452 --> 00:51:52,202
That's right, I'm here on behalf of the health insurance fund,
we do an inspection.

435
00:51:52,252 --> 00:51:55,352
Sorry.
It doesn't matter.

436
00:52:23,351 --> 00:52:23,751
Please.

437
00:52:23,752 --> 00:52:28,752
Won't you hurt us?
Don't be silly.

438
00:52:30,051 --> 00:52:32,051
I like you guys.

439
00:52:34,051 --> 00:52:39,101
I like red hair.
We'll do anything you want.

440
00:52:40,101 --> 00:52:46,301
Surely so.
You, keep quiet.

441
00:52:47,801 --> 00:52:51,001
Then I won't hurt you.

442
00:53:45,250 --> 00:53:49,850
Well girls.
Lie down and relax.

443
00:53:53,200 --> 00:53:58,500
We're going to play a game. You guys
have to say you love me.

444
00:53:58,800 --> 00:54:02,800
But if I don't believe it,
you will be punished.

445
00:54:09,150 --> 00:54:10,300
Say it again.

446
00:54:10,350 --> 00:54:13,300
Say it again.
I love you.

447
00:54:20,450 --> 00:54:23,450
I love you, really.
That's better.

448
00:54:23,550 --> 00:54:26,900
Well, look at me and say
it again.

449
00:54:29,450 --> 00:54:33,100
I love you.
I believe you.

450
00:54:36,049 --> 00:54:37,449
Be quiet.

451
00:54:39,799 --> 00:54:40,799
What was that?

452
00:54:41,149 --> 00:54:45,449
Have you never heard an orgasm.
Orgasm my ass.

453
00:55:55,248 --> 00:55:57,648
Have you ever had such a patient?

454
00:56:01,148 --> 00:56:06,948
A man who smears paint on women?
It is not a rare anomaly.

455
00:56:09,198 --> 00:56:11,198
And then mutilated her?

456
00:56:18,248 --> 00:56:22,248
Too bad about your nice theories
be fatal for your employees.

457
00:56:33,848 --> 00:56:36,648
You're coming with us.
We have to arrest you.

458
00:56:36,698 --> 00:56:41,948
Dial this number. Ask for
Chambers. I'll wait in the car.

459
00:56:54,247 --> 00:56:56,897
Damn.
What is.

460
00:56:56,947 --> 00:56:59,347
Those two cobia fish are
died again.

461
00:56:59,397 --> 00:57:03,747
Is that heating broken again?
What is the temperature, 13 degrees.

462
00:57:03,797 --> 00:57:06,047
Soon everything will be dead.

463
00:57:06,097 --> 00:57:07,897
What am I doing wrong?
Am I feeding them too much?

464
00:57:07,947 --> 00:57:11,447
Why do you always choose from
those pesky pets.

465
00:57:11,547 --> 00:57:15,147
You know what makes that fish.
I'll buy you a cat.

466
00:57:15,197 --> 00:57:18,247
I swear, one of them is going to die
and now they're all dying.

467
00:57:18,297 --> 00:57:22,747
This morning they were still very active.
Do you call this active?

468
00:57:23,047 --> 00:57:25,247
I found that Norma.

469
00:57:25,547 --> 00:57:30,647
She stopped just before Jack's death.
She now works at Eden Escort Service.

470
00:57:30,697 --> 00:57:33,947
Is that Sally's tent?
Call her for me.

471
00:57:37,147 --> 00:57:42,247
This is still possible.
Another set of twins dead.

472
00:57:45,346 --> 00:57:46,246
Here.

473
00:57:47,146 --> 00:57:50,046
Hello.
Hey, Sally.

474
00:57:50,096 --> 00:57:53,696
Not nice.
How's my girl?

475
00:57:56,696 --> 00:58:00,696
Listen, happens to work there
also a Norma for you?

476
00:58:01,646 --> 00:58:02,646
Norma Childs.

477
00:58:31,146 --> 00:58:34,146
Excuse me, are you Norma?
How are you, I'm Mike.

478
00:58:34,196 --> 00:58:36,446
It's fine. Sally knows about it.

479
00:58:36,595 --> 00:58:37,895
How are you.

480
00:58:38,796 --> 00:58:41,246
I'm sorry,
but I already have a date.

481
00:58:41,596 --> 00:58:43,146
Excuse me, but we were just about to eat.

482
00:58:43,196 --> 00:58:46,046
You have permission
to leave the table.

483
00:58:46,946 --> 00:58:49,646
You know, have you at the
Northridge clinic worked?

484
00:58:49,695 --> 00:58:50,595
And so what?

485
00:58:50,645 --> 00:58:57,145
Baby I just want to know why you
stop there, and then I'll be gone in no time.

486
00:58:57,195 --> 00:59:02,145
Was it because of one of your customers?
Patients, I mean.

487
00:59:02,645 --> 00:59:09,445
There was a guy who liked red hair.
He was really very perverted.

488
00:59:09,595 --> 00:59:14,595
Waiter, would you like...
Eat well and listen for a moment.

489
00:59:14,645 --> 00:59:17,945
Go on.
He used a fake name.

490
00:59:17,995 --> 00:59:21,395
I looked in his wallet
and saw that his name was Kendricks.

491
00:59:21,645 --> 00:59:25,745
He was getting crazier.
The treatment didn't work.

492
00:59:25,795 --> 00:59:27,695
And then one night...

493
01:00:28,244 --> 01:00:29,544
Who's there?

494
01:00:29,844 --> 01:00:31,844
Mike Hammer.

495
01:00:51,244 --> 01:00:52,894
What are you doing here?

496
01:00:54,444 --> 01:00:56,194
I don't know.

497
01:00:57,243 --> 01:00:59,943
Let's say it's personal.

498
01:01:29,643 --> 01:01:34,443
You are very persistent.
Do you have to go to a party?

499
01:01:34,493 --> 01:01:36,743
Would you like something to drink?
No.

500
01:01:37,943 --> 01:01:41,643
You go ahead.
I've already poured myself some.

501
01:01:42,143 --> 01:01:44,443
So this is what your house looks like.

502
01:01:47,643 --> 01:01:51,293
Why are you doing this job, Doc?
Don't call me Doc.

503
01:01:51,343 --> 01:01:55,143
If you don't call me Mr.Hammer,
I won't call you Doc, okay.

504
01:01:55,193 --> 01:01:56,643
Peace.

505
01:02:03,442 --> 01:02:04,692
Who is that?

506
01:02:06,842 --> 01:02:14,642
That's my grandpa. A great man.
He wasn't afraid of anything.

507
01:02:15,642 --> 01:02:20,542
I like that.
He was also a real nudist.

508
01:02:20,742 --> 01:02:25,142
He wanted his own
create a perfect society.

509
01:02:26,042 --> 01:02:31,342
A society without
any prohibitions or taboos.

510
01:02:31,392 --> 01:02:35,242
He wanted female emancipation
and sexual freedom.

511
01:02:37,192 --> 01:02:38,942
Free love.

512
01:02:42,342 --> 01:02:46,042
Just relax.
Should I undress?

513
01:02:46,792 --> 01:02:48,442
Why not?

514
01:02:53,642 --> 01:02:55,942
You can be proud of her.

515
01:05:32,639 --> 01:05:34,839
I think he already knows too much.

516
01:05:36,039 --> 01:05:39,639
No, Mr.Hammer shows us
our weaknesses.

517
01:05:39,939 --> 01:05:43,739
He gave us the twins,
He gave us Norma Childs.

518
01:05:43,839 --> 01:05:49,639
There are now no more links with it
Mr.Kendricks or the Northridge Project.

519
01:05:49,789 --> 01:05:51,039
Except Hammer.

520
01:05:52,939 --> 01:05:55,739
And his secretary.

521
01:06:01,139 --> 01:06:02,339
Kendricks.

522
01:06:03,339 --> 01:06:08,139
Charles, do you know Mr.Hammer secretary?

523
01:06:08,639 --> 01:06:15,089
I've seen her before.
Her name is Velda.

524
01:06:15,638 --> 01:06:19,438
Can you remember that?
Of course.

525
01:06:19,738 --> 01:06:24,438
I'd like you to visit her
and go out with her...

526
01:06:24,538 --> 01:06:29,538
and takes her home.
Don't you like that idea?

527
01:06:31,938 --> 01:06:35,438
Yes, a very nice idea.
Nice.

528
01:06:40,438 --> 01:06:43,738
I'm still hungry,
would you like dessert?

529
01:06:54,838 --> 01:06:56,438
Who is this?

530
01:06:57,738 --> 01:07:00,838
I don't know.
He looks like a soldier to me.

531
01:07:00,938 --> 01:07:05,838
Have you never seen him?
You are really obsessed.

532
01:07:06,838 --> 01:07:11,838
I thought Romero was one of the
many men in your life.

533
01:07:17,138 --> 01:07:22,588
Is it only worth doing for that reason?
No, not just because of that.

534
01:07:22,637 --> 01:07:26,437
You had your fun.
Please leave now.

535
01:07:35,837 --> 01:07:40,937
To complete your collection.
I hope you have been vaccinated.

536
01:07:57,837 --> 01:08:00,337
I just wanted you
protect Mike.

537
01:08:04,937 --> 01:08:07,587
My friend Jack was a better one
detective than me.

538
01:08:07,637 --> 01:08:09,937
Maybe he figured it out.

539
01:08:10,037 --> 01:08:11,937
And what about you?

540
01:08:13,137 --> 01:08:17,887
What makes you so invincible?
I can take care of myself.

541
01:08:18,187 --> 01:08:25,037
Norma Childs was murdered today.
It will probably be your turn soon too.

542
01:08:26,636 --> 01:08:31,036
For example when they think
that you've been talking too much.

543
01:08:31,136 --> 01:08:37,036
Then the painter will also come to you.
And if that happens...

544
01:08:38,036 --> 01:08:40,236
try biting him.

545
01:09:03,936 --> 01:09:07,736
Hey, who did that?
A shark bit me.

546
01:09:07,786 --> 01:09:11,636
Hey, are you still alive?
I have some food for you.

547
01:09:11,736 --> 01:09:13,836
Don't ignore me.
Do I do that?

548
01:09:13,936 --> 01:09:16,236
Was she that good?
Great.

549
01:09:16,336 --> 01:09:19,686
Can I shake it?
You always knew.

550
01:09:19,786 --> 01:09:21,436
So I can shake it.

551
01:09:22,436 --> 01:09:25,136
Where's Trigger?
What happened to Trigger?

552
01:09:25,160 --> 01:09:28,985
Is he dead already?
I can't believe it, I'm quitting.

553
01:09:29,035 --> 01:09:31,135
I love you.
Look after.

554
01:09:31,185 --> 01:09:33,435
Does your lip hurt?
No, I have cavities.

555
01:09:33,735 --> 01:09:36,935
Aren't you tired of the office?
Why, are you going to fire me?

556
01:09:36,985 --> 01:09:40,635
No no. I have work for you outside,
much more fun.

557
01:09:40,685 --> 01:09:41,835
Do you see this?
Yes.

558
01:09:41,885 --> 01:09:44,535
That's an ex-patient of the Bennetts
clinic, Charles Kendricks.

559
01:09:44,585 --> 01:09:47,185
Find him, start right away.

560
01:09:47,235 --> 01:09:50,585
And what about the other customers?
This is how you do it.

561
01:09:50,685 --> 01:09:54,335
You just hang up the phone next to it.
It's like we're very busy.

562
01:09:54,385 --> 01:09:59,135
Here are the pictures of Jack's case.
I'm going to get ready.

563
01:10:09,435 --> 01:10:11,685
Hey Val.
Yes.

564
01:10:17,935 --> 01:10:22,035
Kendricks is a killer and a bad one
move and he'll kill you.

565
01:10:22,135 --> 01:10:25,335
Okay, I'll try to move properly.

566
01:10:25,835 --> 01:10:30,935
Don't talk to him.
Find him, and then come home.

567
01:11:15,934 --> 01:11:17,984
Mrs. Kendricks.
Yes.

568
01:11:18,434 --> 01:11:23,134
I'm looking for your son Charles.
I want to see my soap opera. Go away.

569
01:11:23,834 --> 01:11:29,034
Are you still in contact with him?
Of course, he calls me every night.

570
01:11:29,084 --> 01:11:32,634
I want his address.
Why would I give that?

571
01:11:33,133 --> 01:11:38,633
Mrs. Kendricks, I can do that soap
turn it off from here.

572
01:11:38,683 --> 01:11:40,833
Don't.
Where is your son?

573
01:12:19,533 --> 01:12:23,183
Look, I want to show you something.
I don't want to see anything.

574
01:12:23,233 --> 01:12:26,033
Take a look at this photo.
I don't want to look at anything.

575
01:12:26,083 --> 01:12:27,833
Danny, just a simple question.
Do you know her?

576
01:12:27,883 --> 01:12:30,583
No. What do you mean, no?
No means no.

577
01:12:30,633 --> 01:12:34,233
Don't act like you don't know anything.

578
01:12:34,733 --> 01:12:38,233
Is she from Cuba?
Did she use the name Gonzales?

579
01:12:38,282 --> 01:12:42,232
This is Cynthia Ramirez.
She's a Terrorist in Guatemala...

580
01:12:42,242 --> 01:12:45,332
and El Salvador.
She buys guns here.

581
01:12:45,382 --> 01:12:47,432
And she happens to be even
murdered in the park.

582
01:12:48,632 --> 01:12:51,082
Yes, that happens so often with them.

583
01:12:51,732 --> 01:12:55,332
It's not safe on the street
known leftists or communists.

584
01:12:55,382 --> 01:12:56,932
Don't you know that?

585
01:12:56,982 --> 01:12:58,532
So it's a coincidence?

586
01:12:58,982 --> 01:13:03,632
Yep, I'd say a crime if
cover for political assassinations.

587
01:13:04,232 --> 01:13:09,782
Suppose you are the CIA. You find one
terrorist, but you have no proof.

588
01:13:09,832 --> 01:13:14,832
If you kill him, you have
problems. The publicity.

589
01:13:15,332 --> 01:13:22,632
An investigation. But if you like him
murdered by a madman...

590
01:13:22,882 --> 01:13:28,032
you go free. No questions.
He is very sick.

591
01:13:28,082 --> 01:13:33,432
Is there a file on this? Yes, but
never mind, no one does anything about it.

592
01:13:34,681 --> 01:13:36,681
So it's not a nice story.

593
01:13:36,682 --> 01:13:39,332
It's a beautiful story.
But it can never be proven.

594
01:13:39,382 --> 01:13:44,732
This newspaper doesn't want any problems.
Let me see that file.

595
01:14:38,181 --> 01:14:40,531
Woman slaughtered by rapist.

596
01:14:43,480 --> 01:14:46,380
Tourists murdered in brothel.

597
01:15:17,180 --> 01:15:20,280
Two? Yes.
Come along.

598
01:15:33,480 --> 01:15:38,580
Would you like something to drink, ma'am?
No, I'm waiting for someone.

599
01:16:51,678 --> 01:16:55,878
Tell me how you got that photo
comes from me, Mr.Hammer

600
01:17:16,878 --> 01:17:19,778
It looks like you
boyfriend doesn't come.

601
01:17:20,478 --> 01:17:22,878
I thought you already had a date.

602
01:17:23,128 --> 01:17:28,926
Did you see that? I'm very flattered.
Listen, I'm already late.

603
01:17:29,027 --> 01:17:30,527
I'm sorry.

604
01:17:39,628 --> 01:17:41,178
I can't let you go now.

605
01:17:41,228 --> 01:17:44,428
To be honest, I have one
appointment with my therapist.

606
01:17:44,478 --> 01:17:46,428
Are you also in therapy, so am I.

607
01:17:46,438 --> 01:17:47,828
Leave me alone.

608
01:17:47,878 --> 01:17:51,078
But then we fit together well.

609
01:17:52,028 --> 01:17:55,928
Listen, maybe we should
in the same direction.

610
01:18:00,827 --> 01:18:04,327
142 Bellflower Street, please.

611
01:18:06,427 --> 01:18:08,577
You will love it there Velda.

612
01:18:09,427 --> 01:18:17,677
Do you think I'm going to stop? Not nice.
I'm not done yet, you hear.

613
01:18:19,427 --> 01:18:25,727
I find this very unpleasant, Mr.Hammer.
Go to hell.

614
01:18:48,227 --> 01:18:50,877
Will you pay?

615
01:18:52,927 --> 01:18:55,627
Give him a big tip.

616
01:19:37,226 --> 01:19:39,126
It's so quiet here, isn't it?

617
01:19:41,526 --> 01:19:43,826
And safe too.

618
01:19:58,426 --> 01:19:59,726
Bitch.

619
01:20:05,425 --> 01:20:11,075
Never do that again.
You do what I tell you.

620
01:20:11,125 --> 01:20:13,325
Understood?

621
01:20:17,125 --> 01:20:23,025
Because I'm going to get you ready now.
Stand up.

622
01:20:28,425 --> 01:20:30,125
Take off your coat.

623
01:20:35,825 --> 01:20:37,325
Climb onto the table.

624
01:21:02,825 --> 01:21:09,575
Are you sure? Our invigilator has
Kendricks seen with a beautiful lady.

625
01:21:10,274 --> 01:21:12,424
That will be Velda.

626
01:21:13,224 --> 01:21:16,724
You hear that, Hammer.
Kendricks got you baby.

627
01:21:19,924 --> 01:21:22,924
He's unconscious.

628
01:21:32,224 --> 01:21:37,624
Pour this on him.
And make sure he gets hit.

629
01:21:44,424 --> 01:21:49,174
Kendricks listen, you don't want to do this,
they want you to do it.

630
01:21:49,224 --> 01:21:55,124
That's why you killed those twins.
They gave you medicine.

631
01:21:55,174 --> 01:22:00,424
They put you in isolation.
Keep quiet. You spoil everything.

632
01:22:02,174 --> 01:22:05,324
They want you to do it.
You can fight it.

633
01:22:05,374 --> 01:22:08,274
I told you to be quiet.

634
01:22:11,023 --> 01:22:15,523
It's important that you keep your mouth shut.

635
01:22:39,423 --> 01:22:43,623
You paint pot, move on
your fellow student.

636
01:22:48,623 --> 01:22:52,123
Well done.
Hang on those ropes.

637
01:23:09,123 --> 01:23:11,723
Will you tell me now?
where is my secretary?

638
01:23:11,823 --> 01:23:14,723
Or would you prefer flying lessons?

639
01:23:19,022 --> 01:23:21,222
Tell him. Shut up.

640
01:23:21,272 --> 01:23:22,822
Tell him.

641
01:23:27,822 --> 01:23:32,222
Drive, drive.
I'm already going.

642
01:23:32,272 --> 01:23:34,222
Son of a bitch.

643
01:23:35,422 --> 01:23:38,022
142 Bellflower Street.

644
01:23:39,022 --> 01:23:43,222
Please hurry and you will get this Rolex.
Ok�.

645
01:23:47,422 --> 01:23:48,622
Velda

646
01:23:49,622 --> 01:23:53,722
Now we're going to play a game.
You have to say you love me.

647
01:23:55,822 --> 01:24:00,622
But if I don't believe it,
you will be punished.

648
01:24:03,422 --> 01:24:06,572
Do you understand that?

649
01:24:10,822 --> 01:24:13,322
Just say it now.

650
01:24:13,422 --> 01:24:15,022
Say it.

651
01:24:16,022 --> 01:24:17,322
I...

652
01:24:19,121 --> 01:24:20,621
keep...

653
01:24:21,921 --> 01:24:23,821
from you.

654
01:24:24,221 --> 01:24:25,921
Liar.

655
01:24:30,671 --> 01:24:33,021
You earned it.

656
01:24:35,721 --> 01:24:37,421
Say it again.

657
01:24:38,521 --> 01:24:40,021
Say it.

658
01:24:41,621 --> 01:24:43,621
I like...

659
01:24:43,721 --> 01:24:45,621
from you...

660
01:24:45,721 --> 01:24:46,721
Look at me.

661
01:24:46,921 --> 01:24:49,421
Look at me.

662
01:24:52,021 --> 01:24:56,221
Again. You blew it again.
Put it on.

663
01:24:59,121 --> 01:25:00,771
How are you.

664
01:25:00,821 --> 01:25:03,571
I'm coming to replace you.
I don't know you.

665
01:25:03,621 --> 01:25:07,021
I don't like you either. Where is he?
Third floor.

666
01:25:07,071 --> 01:25:08,221
That building there.

667
01:25:08,271 --> 01:25:12,321
What happened to you?
I try not to stand out.

668
01:25:12,326 --> 01:25:15,821
I love you.

669
01:25:16,421 --> 01:25:19,771
Well done. Look at me
and say it again.

670
01:25:19,820 --> 01:25:23,520
You don't have to come back until tomorrow.
Best.

671
01:25:23,570 --> 01:25:26,820
I don't like to see the result.
Do you understand what I mean?

672
01:25:26,969 --> 01:25:28,769
I get what you mean.

673
01:25:29,170 --> 01:25:30,870
Take it easy.

674
01:25:31,719 --> 01:25:33,719
Warm him up.

675
01:25:40,420 --> 01:25:43,420
I love you.

676
01:25:45,420 --> 01:25:47,220
I believe you.

677
01:25:50,120 --> 01:25:51,420
Mike.

678
01:25:52,420 --> 01:25:54,220
Son of a bitch.

679
01:26:03,220 --> 01:26:04,870
Everthing okay?
Yes.

680
01:26:04,920 --> 01:26:06,770
You were going to come home, weren't you?

681
01:26:06,820 --> 01:26:08,020
Look at you.

682
01:26:08,070 --> 01:26:12,020
You look like a Christmas tree.
I'm so tired of you.

683
01:28:27,868 --> 01:28:30,168
You're going free on that Kendricks case.

684
01:28:30,218 --> 01:28:33,418
He has no less than
Committed seven murders.

685
01:28:34,017 --> 01:28:36,867
The mayor is probably very satisfied.

686
01:28:38,017 --> 01:28:41,317
I want to get the guys
who manipulated him.

687
01:28:42,417 --> 01:28:47,017
Don't you ever get tired?
Someone else killed Jack.

688
01:28:47,067 --> 01:28:49,417
Don't tell me what I already know?

689
01:28:49,517 --> 01:28:52,617
I'm not telling you anything
You have it both ways.

690
01:28:52,667 --> 01:28:56,667
You're becoming annoying.
afraid of losing your job?

691
01:28:57,717 --> 01:29:00,117
Don't interfere.
What.

692
01:29:00,967 --> 01:29:04,717
I said: Don't get involved.

693
01:29:09,017 --> 01:29:11,217
Just tell your friends
in Washington.

694
01:29:11,267 --> 01:29:14,367
That the Watergate scandal
this means nothing.

695
01:29:14,416 --> 01:29:17,616
I will reveal everything.

696
01:29:17,817 --> 01:29:22,417
Do you think they have an end?
can make your career?

697
01:29:22,567 --> 01:29:28,117
I do. I trusted you.
You used me.

698
01:29:34,466 --> 01:29:37,666
Kalecki is the link.

699
01:29:38,566 --> 01:29:43,816
He arranged the gun and possession
the building where Jack was murdered.

700
01:29:44,466 --> 01:29:46,616
He framed him.

701
01:29:51,115 --> 01:29:51,915
Mike

702
01:29:52,716 --> 01:29:57,116
You have to be careful.
Extra careful.

703
01:30:01,716 --> 01:30:03,716
So good?
But just.

704
01:30:04,166 --> 01:30:07,516
Just be glad he does
ignored that warning.

705
01:30:10,216 --> 01:30:17,016
He can't be stopped now.
Hammer really lives by the Bible.

706
01:30:17,066 --> 01:30:21,016
a pair of eyes for an eye,
and so on.

707
01:30:23,816 --> 01:30:28,016
What more could you want?
Kalecki and Romero is enough.

708
01:30:28,066 --> 01:30:31,716
We will take care of the rest ourselves.
I would just do that.

709
01:30:33,016 --> 01:30:35,416
Or I'll send him your way.

710
01:31:43,914 --> 01:31:46,614
Do you want me dead?
I do.

711
01:31:48,614 --> 01:31:51,014
I want to know where Colonel Romero is.

712
01:32:06,214 --> 01:32:08,514
Does Northridge belong to the company?

713
01:32:10,214 --> 01:32:12,864
What are your future plans?
I didn't ask that.

714
01:32:12,914 --> 01:32:20,414
You have no future. We'll kill you
otherwise the government will do it.

715
01:32:20,514 --> 01:32:23,714
Or start something in Tibet.
None of us are there.

716
01:32:23,764 --> 01:32:26,564
Just think about it.
No one is there at the moment.

717
01:32:26,613 --> 01:32:28,913
You need to think, Charlie.

718
01:32:29,014 --> 01:32:31,114
Because you knew it.

719
01:32:31,214 --> 01:32:33,514
You knew Jack was my friend.

720
01:32:33,614 --> 01:32:38,414
Sometimes you don't have a choice.
You made the wrong choice.

721
01:32:39,964 --> 01:32:41,514
Too bad for you.

722
01:33:01,463 --> 01:33:03,113
He's over there.

723
01:33:11,513 --> 01:33:13,913
Colonel, we have a visitor.

724
01:33:22,013 --> 01:33:26,813
You guys do the front.
I'll take care of the mines.

725
01:33:56,412 --> 01:34:01,012
Let's do it.
Not great, there are mines everywhere.

726
01:34:10,012 --> 01:34:14,112
That wire along the fence
is of course related to that.

727
01:34:20,412 --> 01:34:21,412
Charlie.

728
01:34:23,062 --> 01:34:28,212
This will be a very nice fireworks display.
You're crazy.

729
01:34:28,312 --> 01:34:33,862
You have to have confidence. This one
armored limousine can take something.

730
01:34:33,912 --> 01:34:37,162
Just test it out.
Not me.

731
01:34:37,212 --> 01:34:41,012
You do.
Or I'll shoot you now.

732
01:34:43,112 --> 01:34:46,912
You drive backwards, and
as soon as we hit the fence you dive.

733
01:34:57,911 --> 01:34:59,611
Ram it.

734
01:35:17,511 --> 01:35:21,411
Goodbye, Charlie.
Go to hell, Hammer.

735
01:35:27,111 --> 01:35:32,161
Romero three? This is Romero one.
This is Romero Three.

736
01:35:32,211 --> 01:35:35,761
They are on site
and are still in the car.

737
01:35:35,811 --> 01:35:39,161
I'll deal with them at Alpha Seven.
Over and out.

738
01:36:00,410 --> 01:36:05,410
Don't shoot Romero, Red bastard.
It's me.

739
01:36:10,560 --> 01:36:14,560
Get Hammer.

740
01:36:51,210 --> 01:36:52,810
Hammer.

741
01:37:49,759 --> 01:37:52,909
Romero three, to Romero one, report.

742
01:37:57,309 --> 01:38:01,659
Romero three, to Romero one, report

743
01:38:02,009 --> 01:38:04,559
Hey, Romero one, this is Hammer one.

744
01:38:04,858 --> 01:38:08,658
Only we are left.
Do you want to Rock and Roll with me?

745
01:38:10,708 --> 01:38:15,758
I wouldn't miss it for anything.
This is Hammer one, out.

746
01:42:30,204 --> 01:42:32,404
Goodbye, Hammer.

747
01:42:47,304 --> 01:42:50,054
You've got the run of it
gun closed, huh?

748
01:42:50,104 --> 01:42:51,554
Yes.

749
01:42:54,504 --> 01:42:57,154
To be on the safe side.

750
01:43:01,204 --> 01:43:03,954
I should have thought of that.

751
01:43:07,104 --> 01:43:08,754
You're going to die anyway.

752
01:43:11,404 --> 01:43:14,104
Would you like to tell me about Jack?

753
01:44:33,402 --> 01:44:37,302
How glad I am to see you.
I was worried about you.

754
01:44:38,602 --> 01:44:40,802
I want to put something right.

755
01:44:40,852 --> 01:44:43,002
Thank you

756
01:44:44,602 --> 01:44:47,702
How did you know I liked flowers?

757
01:45:01,202 --> 01:45:05,702
Colonel Romero held one
your file.

758
01:45:06,602 --> 01:45:09,402
You killed Jack.

759
01:45:29,601 --> 01:45:34,401
Jack was a patient of mine.
I didn't want to kill him.

760
01:45:35,501 --> 01:45:37,901
Romero had to do it.

761
01:45:39,601 --> 01:45:41,201
It was war.

762
01:45:41,501 --> 01:45:49,201
And I did what they asked me.
It had nothing to do with us. Nothing.

763
01:46:54,900 --> 01:46:57,700
How could you do this?

764
01:47:04,800 --> 01:47:07,300
It was easy.

765
01:47:08,301 --> 01:47:16,301
Thank you to unknown translator and uploader.
Resynchronization for FGT version by HookyB.


